Бюро технического переводаСтоимость технического перевода
Встретить сочетание низкой стоимости технического перевода с высоким качеством сейчас можно только в профессиональных переводческих агентствах. Считается, что хороший технический перевод дешевым не бывает. Тем не менее, применение современных систем анализа технического текста, выявление повторений терминологии позволяют снизить цену технического перевода. В дополнение к отработанному технологическому процессу перевода мы предлагаем четкую и понятную для клиента процедуру выполнения заказа, что за счет эффекта объема, позволяет еще понизить стоимость услуг технических переводчиков переводчиков. При таком подходе, удается зарабатывать не за счет высокой стоимости перевода, а за счет выполнения большого количества заказов и оптимизации работы бюро технических переводов.
Основное конкурентное преимущество нашего агентства — это умение работать на более низкой наценке, чем другие компании в России и Москве. Стоимость технического перевода указана за стандартную страницу технического текста.
Для некоторых тематик стоимость перевода может быть повышена:
- Патенты мы переводим с 30% наценкой.
- Технические тексты по медицине и биотехнологиям оцениваются на 50% дороже.
- Перевод чертежей рассчитывается по формуле: перевод технического текста + стоимость переверстки чертежа в формате AutoCAD (DXF, DWG).
- Особой процедуры расчета стоимости перевода требуют тексты веб-сайта.
Стандартный темп работы над переводом технического текста большинства тематик для одного переводчика - шесть страниц в день. В команде может работать до 15-ти специалистов, в нашем бюро есть опыт перевода объемных проектов. Срочные переводы требуют повышения цены перевода на 50-100%, в зависимости от срочности. Однако, если исходный текст логически делится на части, то это позволяет привлекать команду технических переводчиков и цена перевода не увеличивается.
Для технических переводов с китайского, арабского, японского и корейского языков, расчет стоимости производится по русскому тексту. Таким образом, до начала работы мы можем предложить лишь приблизительный расчет цены перевода, уточнение производится после выполнения работы.
Нам удалось снизить стоимость технического перевода за страницу. Это делается немногочисленным персоналом при помощи особой организации трудового процесса бюро технических переводов. Станьте нашим клиентом, и сможете сами убедиться, что наши клиенты получают услуги самого высокого класса, не переплачивая за них.
|
|
Краткий прайс-лист |
Перевод на русский язык |
Цена |
с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского |
450 руб. |
с чешского, польского, датского, грешеского, финского |
660 руб. |
с китайского, арабского, японского |
780 руб. |
Полный прайс-лист на услуги перевода |
|